顾彬:德国作家很早注意到李白 他的诗不软弱


 发布时间:2021-02-28 23:45:11

独家专访文/图羊城晚报记者林清清对于大多数人的印象,梁文道是一个读书人。“读书人”这个词似乎自带“传统”属性。但他显然是一个积极与新事物接轨的读书人。羊城晚报记者在参加宝珀启动海洋生态保护公益项目“流动海洋图书馆”时,注意力甚至一度被他时尚的黄色西裤配墨绿袜子所吸引。“要了解世界

梁称,“我最在意的是陈先生每本书里面的节奏感,这个节奏感是由什么地方形成的呢?首先是里面有很多不同的类型的东西,就像并置,是放在一起的,而且最妙的一点,我很喜欢一个效果,就是他自己的文章跟访谈穿插在一起,这是一个很妙的事情。因为,陈丹青写的东西看得出来是在慢慢写,他的文章是有一种特别像在说话的感觉,其实非常直接。他用的文字,我看得出来是很讲究,但是那个语气是直接的。”梁文道将自己与陈丹青写的东西做了一番比较,觉得自己只是一个工匠,因为做媒体的,所以他的写作基本上是很迅速的,就像一个工匠。

在书中,采取的是两条主线并进的写作手法,两件事情以看似无关的形式发展,并在之后交汇合并。从某种意义上说,《1Q84》是村上向奥威尔名作《1984》致敬的一本书,只不过奥威尔是在1948年时写1984年,村上是在20多年后写当年。“不管喜欢还是不喜欢,目前我已经置身于这1Q84年。我熟悉的那个1984年已经无影无踪,今年是1Q84年。空气变了,风景变了。我必须尽快适应这个带着问号的世界。”梁文道 村上有“节制”此前宣称会现身发布会现场的神秘嘉宾并非所传言的作者本人,而是译者施小炜、主持人梁文道和书评人止庵。

中新网北京7月12日电(上官云) 近日,作家、主持人梁文道新书《关键词》出版上市。12日晚,梁文道受邀作客腾讯书院,并在活动开始前接受记者采访。他表示,自己是个很爱阅读的人,从主持节目以来,读书从兴趣变为工作,再也分不清楚阅读的目的,只能尽力在这两者中间转换,“当然这样看书也有问题,有些书读后整天脑子里都在想,要看别的东西就很难转换,不过这么久以来,我已经像驯狗一样把自己训好了。”新书定名“关键词”为向前人致敬新书的出版与梁文道撰写专栏的经历有关。

“由于严肃的政治讨论很难在微博上展开,所以,大家更倾向于用一种很简洁、粗糙的语言来总结。不要说政治讨论,就连一般的交流在微博上也是很难的。”梁文道感觉,在中国,微博为主的舆论环境口水横飞,但问题或许更为严重。梁文道本人并没有个人微博,但他会去微博上看看。他常常发现微博上对于他本人在某场演讲上的讲话,大部分都不太接近原意,有时候甚至是相反的。“这样的微博发出去,被转发了很多次,有人看了微博就会下判断:没想到梁文道当时会这么讲,梁文道就是一个傻瓜。

我们从小学到的是这种东西叫文艺腔,我们很怕文艺腔。”这种港式思维当然会对梁文道的产生影响:“我比较喜欢抽离一点,写文章看事情做评论也好,总是希望先冷静下来再说。”二十年前刚写文章时,他会在文章写完后回头看一遍,将所有的感情表达强烈的语气词删掉。我不是布道者,而是介入者上个世纪90年代,还在读大学的梁文道,每年都会回内地外公老家河南乡下住上大半个月,搭硬座火车、长途大巴,穿一件破衣服装大陆人,甚至也会像大陆人一样从火车窗爬进去,在公交车站蹲着等车、吐痰……“那时候我就开始培养一种能力,不要用当年香港人还很常见的一种高高在上的态度去看大陆,而是要把自己换位进去”,梁文道说自己很懂得大陆的话语系统,“比如说翻译一个东西,这个东西很敏感,我就会在前面加一句建议我们的读者用马克思主义的辩证观点来批判它”,常常有大陆同行好奇他怎么懂这些。

因为时代就是如此,这样的呼声注定微弱。他曾多次强调,如果真的是知识分子的话,就必须要关心讨论严肃的、有品质的问题。近日微博不断爆出猛料,某些艳照官员和拥有多套房产的“房叔”、“房爷”浮出水面,网络监督发力,成为反腐的新生力量。但不难发现,这些事件的发生多有偶然因素,更多地流露出公众对私生活的猎奇心理,却并不触及问题的根本。“过去十几年流行真人秀,我们忽然之间前所未有地对一个人的私生活、私人的性格感到无比有兴趣。

窦文涛:但实际上,好像现在也没有太多人,很把翻译当回事。我看到很多所谓翻译的书,老实讲,外文也很糟糕,中文也很糟糕。但是,咱们可以从最近一个女翻译说起,你知道吗?最近在中国,火了一个女翻译,被称为是最上镜的,最有才的,最有气质的美女,反正中国什么都是美女,翻译。梁文道:什么都变美女。窦文涛:你看看这个照片,顾教授,你看,这是前些天,两会上,温家宝总理记者招待会上,这个女翻译,说是外交部翻译室英文处副处长,叫张璐。

柳腔非 颜美 粉松

上一篇: 男性养生:每天一杯红酒能让男性少患前列腺癌

下一篇: 专家:"灵魂出窍"幻觉由大脑活动激增导致(图)



发表评论:
相关阅读
热点话题
网站首页 |网站地图 |手机版 |电脑版

Copyright © 2012-2020 相传文化网 版权所有 0.82159