阿来:多年写作,我的内心总在挣扎之中


 发布时间:2021-05-14 00:42:58

中新网西宁4月22日电(孙睿恰嘎觉如)“随着格萨尔文化生态保护实验区的建设,使果洛州以格萨尔文化为主的非遗文化的整体性、系统性保护更有力、更有效。同时我们采取有针对性的措施,加强对艺人的全面保护,努力为传承人提供承续传承的氛围。”青海省果洛州文体广电局局长多杰坚措22日在《格萨尔

2014年8月中国设立国家级格萨尔文化(果洛)生态保护实验区,立足格萨尔文化体系和非遗传承特点确立了总体建设思路,总投资达16.9975亿元人民币,涉及的项目有12个方面108个单独项目。“《格萨尔》不仅是我们藏族人的宝贝,更是全世界的文化财富。”《格萨尔》史诗国家级代表性非物质文化遗产传承人达哇扎巴说,“格萨尔王统一不同部落,带来各民族和平与友好,这值得继承和发扬。”自2005年开始,中国国家社会科学基金专门设立项目挖掘青年《格萨尔》说唱艺人。目前已在西藏那曲、昌都及青海果洛、玉树等地先后发现30多位青年《格萨尔》说唱艺人,其中有多位“90后”。(完)。

我们要拔掉这把刀子,要在学术研究上赶超前人、赶超国外。”1985年2月,贾芝带着三部史诗踏上征程,参加芬兰史诗《卡勒瓦拉》出版150周年纪念活动。在研讨会上,他以《史诗在中国》为题,介绍了中国30多个民族的创世纪史诗和英雄史诗,尤其重点介绍了中国三大史诗《格萨尔王》(藏族、蒙古族)、《玛纳斯》(柯尔克孜族)、《江格尔》(蒙古族),还特别介绍了民间艺人还在民间演唱这些史诗的情况。他以众多鲜活的实例有力地论证了中国大地辉煌的史诗传统,使得“中国无史诗”的论调从此失去市场,世界学者为之一振。

历时3年半的时间,阿来日前终于为“空山”系列画上了句号,日前《空山3》由人文社推出,接下来,阿来将全力冲刺他的新作《格萨尔王》,新书预计4月推出。《空山3》里讲述的是藏族青年拉加泽里为改变贫穷状况,放弃学业和爱情,走上伐树倒卖木材的故事。《空山》三部曲实际上是由几个独立中篇小说构成的,主人公不一样,主要人物不一样,主要事件也不一样,但是阿来说,在全部完成后,会出现很好的拼图效果,会产生新的意义。记者从重庆出版集团了解到,继苏童的《碧奴》、叶兆言《后羿》、李锐《人间》后,“重述神话系列”今年将重点推出阿来的《格萨尔王》,预计4月可以推出。(记者姜妍)。

中新网青海玛沁县8月13日电 (孙睿)13日,被誉为“中国格萨尔文化之乡”的青海省果洛藏族自治州(以下称“果洛州”)第五届玛域格萨尔文化旅游节在果洛州州府所在地玛沁县正式开幕。格萨尔王史诗是世界上最长的英雄史诗,是藏族民间文化与口头叙事艺术的最高成就,被誉为“东方的荷马史诗”。果洛是格萨尔文化的主要发祥地,被誉为是“中国格萨尔文化之乡”。玛域格萨尔文化旅游节自2002年起已成功举办四届,本届文化旅游节旨在宣传果洛独特文化旅游资源,展示“雪域净土·秘境果洛——中国格萨尔文化之乡”的独特魅力。

《格萨尔王传》的命运也是一样。法国藏学家石泰安把发现这部史诗的日子定在1836年。标志是其部分章节的译本在欧洲出版。非常有意思,这个译本是根据蒙古文翻译的。也就是说,在欧洲人发现之前,这部藏族人的史诗已经被生产方式和宗教信仰都非常接近的蒙古人发现了。但这个发现不算数。所以,要直到欧洲人来发现才算是发现。在这里,我陈述的是一个事实,从殖民时代一直延续到后殖民时代的基本事实,而并不是对石泰安先生个人有什么不满。相反,他个人在藏学和格萨尔研究方面卓有建树,他于1959年在法国出版的《西藏史诗与说唱艺人研究》一书,长达七十余万言,也是我初涉这个题材领域时的入门书之一。

2009年最值得期待的小说是哪本?著名藏族作家阿来准备多年的西藏题材小说《格萨尔王》将在下半年出版。这是重庆出版社打造全球出版工程“重述神话”项目,继苏童的《碧奴》、叶兆言的《后羿》、李锐的《人间》后推出的又一力作,也将是中国第一本未正式出版就确定被翻译成六种语言并在全世界同步推出的小说。“重述神话”向阿来抛橄榄枝《格萨尔王传》作为世界上最长的史诗,距今已有2000多年历史。阿来一直对这部史诗颇感兴趣,要重述《格萨尔王》的事2003年就在圈里传开了。

”“直到有一天,(脑海)突然出现了《格萨尔》故事中的情景,特别想记下来。”格日尖参深知,但在藏区凡要著述立说者,必须由其学生或他人提出请求,方能动笔,“这是佛经中规定明确的。”1986年,格日尖参与当地一位比他大两岁姑娘结了婚。婚后,他发现妻子特别喜欢听《格萨尔》。“只要有人说唱《格萨尔》,无论多远,她都要跑去,但她并不知道我也会《格萨尔》。”“有一天,妻子要求我说《格萨尔》给她听,这是一个吉祥的征兆。”格日尖参“心间伏藏”(心中的宝贝之意)被激起,此前只受过藏文初等教育的格日尖参用很短时间,就写出了长达30余万字的《格萨尔王传·列赤马宗》,作为圣洁之礼献于爱妻。

他得到了很多说唱艺人的口传心授,搜集到诸多民间艺人的演唱艺调、曲式,以及许多相关故事,从而了解了格萨尔王的伟大事迹与精神。“这张专辑的音乐并没有局限于用藏语演唱,我同时还用汉语演唱了几首藏地歌谣。”容中尔甲说。值得一提的是,茅盾文学奖得主、著名作家阿来首次为专辑作词,著名音乐人陈小奇也参与了创作。容中尔甲表示,早在几年前,他就曾跟阿来说过邀歌的事儿,“他写的那本《格萨尔王》非常好,我也唱了一首《格萨尔王》,我们因为《格萨尔王》而结缘。

北烨 外来人口 于克宏

上一篇: 关于民宿设计与文化的观点

下一篇: 马丁路德的观点和人文主义思想有什么关系



发表评论:
相关阅读
热点话题
网站首页 |网站地图 |手机版 |电脑版

Copyright © 2012-2020 相传文化网 版权所有 0.13718