北京大学传统文化发展基金会


 发布时间:2021-05-07 15:57:18

白先勇还记得自己在北大做《经典昆曲欣赏》的讲座时,偌大的阶梯教室是如何爆棚,“好多同学都坐在台阶上,甚至讲台前的地板上”。而这样的火爆场面持续了5年,北京大学的《经典昆曲欣赏》课也被称为“北大最火公选课”。回首这5年,白先勇坦言“欣慰、很欣慰”。更让他高兴的是,随着新五年计划的开

据新华社电 历经近两年的时间,北京大学、北京梦桃源餐饮公司诉邹恒甫名誉权侵权案20日在北京市海淀区法院一审“落锤”:法院认定邹恒甫系列微博言论侵权,判决邹恒甫删除涉事微博并在其微博首页公开向二原告赔礼道歉。事件回顾发微博称“北大淫棍太多”邹恒甫,曾任北京大学光华管理学院应用经济系系主任、教授。2012年8月21日9时19分,邹恒甫在其实名微博上发表第一条微博:“北大院长在梦桃源北大医疗室吃饭时只要看到漂亮服务员就必然下手把她们奸淫。

“所以,协议并未成立,也没有生效。”2008年,山东大学教授张衡等人披露季羡林收藏的数十幅名人字画,从2007年开始分批流向拍卖市场。虽然北大方面随后坚称季老藏品未流失,并撤掉了时任季老秘书的北大副校长吴志攀的妻子杨锐,但这还是引起了季羡林的警觉。2008年11月,季承突破阻碍与父亲离别14年后再次团聚。律师表示,在这种情形下,季羡林对北大已经失去信任。于是在12月手书两份委托书,这也意味着2001年的捐赠协议已经失效。

由北京大学哲学系、北京大学道家研究中心主办的第一届严复学术讲座,12月18日在北京大学举行。首届严复学术讲座由北京大学教授、北京大学儒学研究院院长汤一介担任主讲,他以《启蒙在中国的艰难历程》为题发表演讲。讲座由北京大学人文讲席教授、北京大学道家研究中心主任陈鼓应主持,北大师生和各界朋友500多人聆听了讲座。汤一介先生在演讲中论述了启蒙运动在中国所经历的艰难历程。他指出,18世纪欧洲的“启蒙运动”是以唤起“理性”为特征,最终导致西方民主制度的建立,而明朝末年曾经在中国涌现出来的“启蒙思潮”则是以释放“感情”为特征,结果被满清专制统治所阻断和压制。

根据很难说是完全的统计,近20年来,有100家左右的出版社出版了200多种季羡林先生的文集,其中绝大多数就是散文和杂文的选集。季羡林先生的学识魅力与人格魅力,他的热爱故国、坚守良知、醉心学术,他对文化传承、交流、弘扬、发展的毕生努力,他对东方文化乃至人类文明未来的深切关怀和远见卓识,都是通过以散文和杂文创作为主体的文学活动传达给社会公众的。(钱文忠2009年7月17日博文《为了永久的不悔——恩师季羡林的文学情缘》)这是当下知名度最高的季门弟子钱文忠教授的高论。

“几十年的非政治化的过程,最后就造成了某种程度的非社会化,就是大家丧失了对社会的关注和敏感度,这可能就是历史的诡计吧。”戴锦华对《中国新闻周刊》感慨。当现实中的北大无法及时对社会形态和时代主题的变化作出有效的回应,作为精神家园的北大便不断后退,成为沉默的远景。后来,钱理群在一次演讲中提到,“现实的北大对于我是越来越陌生了,因此我需要将心中的北大推到远处,成为一个永恒的记忆,一个永远给我带来温馨的梦,尽管明知其虚妄,却好像鲁迅之故乡之于他的记忆,愿意被它哄骗一生,并时时反顾。

本报讯(记者刘苏雅)季羡林之子季承起诉北京大学,要求返还被北京大学保存的季羡林文物、字画一案,今天上午在北京市高级人民法院继续二审开庭。年过八旬的季承亲自出庭应诉,他表示,仍愿意与北京大学就本案进行友好协商,如能和解,文物仍可保存在北京大学图书馆内。2008年12月5日,季羡林手书声明,称已经捐赠给北大120万元,今后不再捐赠,保存在北大图书馆的文物只是保存并非捐赠。12月6日,季羡林书嘱“全权委托我的儿子季承处理有关我的一切事物”。

1916年秋天,蔡元培接到时任教育总长范源濂的邀请,担任北京大学校长。北大当时被看作是一个烂摊子。据顾颉刚回忆,那时的北大“像个衙门,没有多少学术气氛”,一些家境优渥的学生,“带听差、打麻将、吃花酒、捧名角,对读书毫无兴趣”。在这样的节点,蔡元培不顾旁人的劝阻,选择接受邀请,借此践行长期以来的教育理念。多年以后,北京大学中文系教授陈平原在评价“蔡元培神话”时,不禁感叹一个人的学识才情与时代的要求竟然如此配合默契。

他翻译了大量梵语和德、英等国著作,尤其是印度古典文学经典《沙恭达罗》以及印度两大史诗之一《罗摩衍那》等,撰写了大量的研究著作。在语言学、文化学、历史学、佛教学、印度学和比较文学等方面建树卓著。已经出版的《季羡林文集》共有24卷。然而,这些研究基本与现实的大众生活无关。例如,他的博士论文《〈大事〉偈颂中限定动词的变位》(1941年),系统总结了小乘佛教律典《大事》偈颂所用混合梵语中动词的各种形态调整;论文《中世印度语言中语尾-am向-o和-u的转化》(1944年),发现并证明了语尾-am向-o和-u的转化是中世印度西北方言健陀罗语的特点之一;论文《原始佛教的语言问题》(1985年),论证了原始佛典的存在、阐明了原始佛教的语言政策、考证了佛教混合梵语的历史起源和特点等;《〈福力太子因缘经〉的吐火罗语本的诸异本》(1943年),开创了一种成功的语义研究方法。

天鸿瑞 城同 甄少祥

上一篇: 苏州太湖新天地文化旅游发

下一篇: 白鹿原民俗文化村的发展状况



发表评论:
相关阅读
热点话题
网站首页 |网站地图 |手机版 |电脑版

Copyright © 2012-2020 相传文化网 版权所有 0.09505